AELFE2017: Volume Information

LSP in Multi-disciplinary contexts of Teaching and Research. Papers from the 16th International AELFE Conference

22 articles149 pagesPublished: January 6, 2018

Papers

Bruce Maylath
1-11
Ana Bocanegra-Valle
12-18
Matthew Banks
19-26
Irene Castellano-Risco
27-32
Margarida Coelho and María Del Carmen Arau Ribeiro
33-39
Laura Fielden, Mercedes Rico García and Remedios Hernández Linares
40-46
Elena Păcurar
47-52
Carmen Sancho Guinda
53-58
Samira Allani
59-64
M. Del Carmen Balbuena Torezano
65-71
Beatriz Burgos Cuadrillero
72-78
Elena Carpi
79-84
Raquel Lazaro Gutierrez and Gabriel Cabrera Méndez
85-90
Eugen Wohl
91-96
M Carmen Lario de Oñate and María Vázquez Amador
97-102
Luís García, Paulo Silveira and Margarida Morgado
103-109
Ignacio Guillen Galve
110-116
Remedios Hernández Linares, María José Naranjo, Héctor Sánchez Santamaría, Mercedes Rico García, Laura Fielden Burns and J. Enrique Agudo Garzón
117-123
Paloma López Zurita
124-130
Penny MacDonald, Carmen Pérez-Sabater and Begoña Montero-Fleta
131-137
Maria Jose Naranjo, Mercedes Rico and Paula Ferreira Da Silva
138-143
María Dolores Perea Barberá and Anke Berns
144-149

Keyphrases

Academic English, Academic English at Graduate School, academic vocabulary, academic writing, advertising, Aircraft-accident dockets, Argumentation, bilingualism, blended learning, Bologna, CLIL2, community-driven learning system, competence profiling, Conversaciones reales, development, dictionaries, digital narratives, English as a lingua franca, English as a medium for instruction, English for History, English-medium, ESP2, ethnographic methodology, Face threatening acts (FTA), firm performance, flipped learning, fluency, foreign language, Globalization, glossary, Higher Education (HE), ICCAGE, ICTs, Immigrants, instruction, intercultural analysis, Intercultural Business Communication, intercultural communication, intercultural communicative competence, International Campus of Excellence, international collaboration, Internationalisation2, Internationalised universities, Internationalization policies in portuguese HE, Interpretación telefónica, language learning, languages for artistic purposes, learner-centred environment, lecturer's attitudes, Lengua alemana con fines específicos, lexicography2, libros de viaje, Literatura de viajes, Léxico turístico, MALL, Maritime English, media, Morfología, multiculturalism, Nationalism, needs analysis, Online synopses, Ontología, peer assessment, pills, piloting, platform, Portuguese Higher Education Institutions, productive skills, Proximisation, Préstamos lingüísticos, Reasoning, risk communication, secondary education, siglo XVIII, Spanish, Spanish - Foreign language, strategic maneuvering, success, TAPP, Teaching English for Academic Purposes in an EFL context, terminology, terminología2, tertiary education, Tourism, traducción, traducción especializada, Training modules, U.S. National Transportation Agency, University, viajeros ilustrados, virtual communication, Vitivinicultura, workplace language, writing and translation.